![]() |
| Ishwarnaman- towards a revival of the ancient glory of India |
|
| If you are seeing garbled characters, then change the browser settings. View> Encoding> Unicode (UTF-8) | |||
| Mantra - Shloka - chiefly on the Gita | |||
|
ॐ पार्थाय प्रतिबोधितां भगवता नारायणेन स्वयम् व्यासेन ग्रथितां पुराणमुनिना मध्ये महाभारतम् । अद्वैतामृतवर्षिणीं भगवतीमष्टादशाध्यायिनीमम्ब त्वामनुसन्दधामि भगवद्गीते भवद्वेषिणीम् ।। |
Om. O Mother Bhagvadgita ! with which was Partha enlightened by Lord Narayana himself, which was composed and placed in the middle of Mahabharata by the ancient Sage Vyaasa, which showers the nectarine (philosophy of ) Non-duality, which is glorious, which contains eighteen chapters, and which is an antidote to the the experience of change (Samsaara), I constantly meditate upon Thee. | ||
नमोऽस्तु ते व्यास विशालवुद्धे फुल्लारविन्दायतपत्रनेत्र । येन त्वया भारततैलपूर्णः प्रज्वलितो ज्ञानमयः प्रदीपः ।। | Salutations unto thee, O! Vyaasa, -- whose intellect is vast, whose eyes are as large as the petals of a full-blown lotus, by whom was lighted the lamp of wisdom, full of the Mahabharata – oil (essence). | ||
|
प्रपन्नपारिजाताय तोत्रवेत्रैकपाणये । ज्ञानमुद्राय कृष्णाय गीताऽमृतदुहे नमः ।। |
Salutations to Krishna – who holds a cane in one hand and Gyaanamudra (in the other) who is the Tree of fulfillment (Paarijaata) to all those who surrender unto Him, who has milked the nectar of Gita. | ||
|
सर्वोपनिषदो गावो दोग्धा गोपालनन्दनः । पार्थो वत्सः सुधीर्भोक्ता दुग्धं गीतामृतं महत् ।। |
All the Upanishads are the cows, the son of the cowherd is the milker, Partha is the calf, man of pure intellect is the enjoyer and the supreme nectar of Gita is the milk. | ||
|
वसुदेवसुतं देवं कंसचाणूरमर्दनम् । देवकीपरमानन्दं कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम् ।। |
I salute Lord Krishna -- the divine son of Vasudeva, the destroyer of Kamsa and Chanoora, the Supreme Bliss of Devaki, the Teacher of the Universe. | ||
|
भीष्मद्रोणतटा जयद्रथजला गान्धारनीलोत्पला शल्यग्राहवती कृपेण वहनी कर्णेन वेलाकुला । अश्वत्थामविकर्णघोरमकरा दुर्योधनावर्तिनी सोत्तीर्णा खलु पाण्डवै रणनदी कैवर्तकः केशवः ।। |
The battle- river with Bhishma and Drona as its banks, with Jayadratha as its water, with King of Gandhara as the blue waterlily, with Shalya as the shark, Kripa as the current, Karna as the high waves with Ashwatthama and Vikarna as terrible crocodiles, Duryodhana as its whirlpool – was indeed crossed over by the Pandavas with Lord Krishna as the ferry-man. | ||
|
पाराशर्यवचस्सरोजममलं गीतार्थगन्धोत्कटम् नानाख्यानककेसरं हरिकथासम्बोधनाबोधितम् । लोके सज्जनषट्पदैरहरहः पेपीयमानं मुदा भूयाद् भारतपंकजं कलिमलप्रध्वंसि नः श्रेयसे ।। |
May the spotless lotus of Mahabharata – which is born in the lake of the words of Paraashara’s son (Vyaasa), which is rich with the fragrance of the import of Gita, which has many narratives as its filaments, which is fully blossomed by the story of Lord Hari which joyously drunk day after day by the bees of good and pure men, which is the destroyer of the imperfections of Kali-yuga – bring about supreme good to us. | ||
|
मूकं करोति वाचालं पङ्गुं लङ्घयते गिरिम् । यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्दमाधवम् ।। |
I salute that Supreme Bliss, Madhava whose grace renders the mute eloquent and makes the cripple scale mountains. | ||
|
यं ब्रह्मावरुणेन्द्ररुद्रमरुतः स्तुन्वन्ति दिव्यैः स्तवैर्वेदैः । साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः ।। ध्यानावस्थिततद्गतेन मनसा पश्यन्ति यं योगिनो । यस्यान्तं न विदुः सुरासुरगणाः देवाय तस्मै नमः ।। |
Salutations to that God whom Brahma, Varuna, Indra, Rudra, and Marut praise with divine hymns, whom the singers of Saama Veda invoke by the Vedas with their parts, sections and Upanishads, whom the yogis see in perfect meditation with their concentrated minds, whose limit the devas and asuras do not know. | ||
|
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज । अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ।। |
Abandoning all Dharmas, take refuge in me alone; I will liberate thee from all sins, grieve not. Bhagvad Gita Ch 18- Shloka 66. | ||
| The above have been taken from a booklet published by the Central Chinmaya Mission Trust, 1969. | |||
| Top of page | |||
| Home | |||